ページ

2014年9月2日火曜日

フランス語には男性名詞と女性名詞があります。それはそれとして今日は「メンドクサイ」お話。


私は彼女の白い帽子をゆっくりと取り去った。
そのあと彼女がまとっている薄い衣を脱がそうとしたが、
なかなかうまくいかない。
すると彼女が「ここから・・・」と教えてくれた。
私はそこに指を入れて一気に引きはがす。
彼女のつるんとした身体がやっとあらわになった。

やれやれ・・・






メンドクサイですよねっ
ペットボトルの分別ってっ

あれ?何想像してたんですか?
もう、イヤラシイなぁ・・・




フランス語には男性名詞と女性名詞がありますね。
で、ペットボトルって果たしてどっちなんだろうって、
分別やってる時突然思い立って調べてみたんです。
そしたら女性名詞だってわかったんで
上のようなナヤマシイ文章、とりあえず考えてみました(笑

une bouteille en PET
もしくは
une bouteille en plastique
だそうです。

不定冠詞une使ってるからね。女性名詞だね。
PETだろうがplastiqueだろうがbouteilleが女性名詞なんだね。

勉強になったけど、どうせすぐ忘れるなーオレ(笑




雨の日の散歩。
黒い犬と一緒に歩くのは全然メンドクサくありません。
なぜか水たまりを選んで歩く彼を見てるのは面白いですし。

じゃあ何がメンドクサイかって、もう
ずぶぬれの黒い犬を拭きあげるのがメンドクサイんですよ。
下回りには盛大に泥はねもあるんで
単純にタオルで水分だけとればいいってもんじゃないですから。


昨日の夕方は見事に降られました。
どうしようか考えた末、シャワーぶっかけて流しちゃいました。
これだと下回りの泥をいちいちタオルや紙で
拭きとる必要がなくて手っ取り早いですからね。

まあ昨日はそんなに気温も低くなかったんで
この方法でも黒い犬から抗議はなかったですけど、
これから寒い季節になって来るとこうはいかないでしょうなぁ。

でも、洗ったはいいものの昨日は雨です。
当然日差しがないんで、これが全然乾かないんですな。

おまけに、
バスタオルとはほとんどケンカしなくなったものの
フェイスタオルの争奪戦は相変わらずシツコイもんで

汚れを落としてきれいに拭きあげてここまで乾かすのに
結局30分以上の時間を費やしてしまいました。

やれやれ。




ソニー無人飛行機「ドローン」開発へ

このニュースを見て
「お先にドロンさせていただきます」
というフレーズが頭を駆け巡った人は、間違いなく中年です(笑
まわりの若ぇもんに、「やれやれ、メンドクサイ人だ」
って思われないようくれぐれも気をつけてください。



それではわたくし、
本日はこの辺でドロンさせていただきます。

0 件のコメント: